刚当选,李在明立即走马上任

发布时间:2025-06-04 11:31  浏览量:3

韩国中央选举管理委员会4日上午召开全体会议,正式确认共同民主党候选人李在明当选第21届韩国总统,李在明随即开启其总统任期。

South Korean President Lee Jae-myung formally began his single five-year term after the National Election Commission confirmed his election victory on Wednesday.

Lee assumed the presidency at 6:21 am local time with the election watchdog's approval during a plenary session.

6月4日凌晨,李在明偕夫人在韩国首尔国会前庆祝。新华社记者 姚琪琳 摄

中央选举管理委员会4日发布的计票结果显示,在本届总统选举中,李在明的得票率为49.42%,国民力量党候选人金文洙的得票率为41.15%,改革新党候选人李俊锡的得票率为8.34%。

Lee of the majority liberal Democratic Party won the snap election with 49.42 percent of the vote, beating his major rival Kim Moon-soo of the conservative People Power Party with 41.15 percent.

6月4日凌晨,李在明在韩国首尔国会前发表讲话。新华社记者 姚琪琳 摄

韩国于3日举行总统选举。3日深夜,多家韩国媒体表示,李在明当选总统“已成定局”。4日凌晨1时36分,金文洙承认败选,并向李在明表示祝贺。

Local broadcaster JTBC and three terrestrial broadcasters including KBS, MBC and SBS forecast earlier that Lee was certain to be elected the country's 21st president.

6月4日凌晨,李在明(中)在韩国首尔国会前庆祝。新华社记者 姚琪琳 摄

李在明4日凌晨来到汝矣岛国会前发表讲话,对国民表示感谢。他说,要团结国民,当前最明确的任务是复苏经济、恢复民生。他还表示,将寻求韩朝对话、共存和共同繁荣的道路。

本届选举是韩国自1987年宪政改革以来第二次在总统缺位情况下选举总统,当选总统无交接期,在选举结果正式确定后立即履职。

He had no transition period as he was elected in a presidential by-election, caused by his predecessor's botched martial law bid last December.

China Daily精读计划

每天20分钟,英语全面提升!